欧美精品一区三区在线观看,久久婷婷五综合一区二区,亚洲无线观看国产高,国产人人草自拍视频

  • <sup id="wg3ln"></sup>

    
    
      <sub id="wg3ln"></sub>

      《秋夜洛城聞笛》的翻譯是什么?

      爬墻去約會

      《春夜洛城聞笛》是唐代詩人李白創(chuàng)作的一首詩。此詩抒發(fā)了詩人客居洛陽夜深人靜之時被笛聲引起的思鄉(xiāng)之情,那么《秋夜洛城聞笛》的翻譯是什么呢?

      《秋夜洛城聞笛》的翻譯是什么?

      《秋夜洛城聞笛》的翻譯是什么

      1、譯文:是誰家的庭院,飛出幽隱的玉笛聲?融入春風(fēng)中,飄滿洛陽古城。客居之夜聽到《折楊柳》的樂曲,誰又能不生出懷戀故鄉(xiāng)的深情?

      2、原文:誰家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿洛城。此夜曲中聞?wù)哿?,何人不起故園情。

      3、其前兩句描寫笛聲隨春風(fēng)而傳遍洛陽城,后兩句寫因聞笛而思鄉(xiāng)。全詩扣緊一個“聞”字,抒寫詩人自己聞笛的感受,合理運用想象和夸張,條理通暢,感情真摯,余韻無窮。

      以上就是給各位帶來的關(guān)于《秋夜洛城聞笛》的翻譯是什么的全部內(nèi)容了。