杜牧《贈別·其二》原文及翻譯是什么?
真儀君
《贈別·其二》是唐代詩人杜牧所作的一首七言絕句。這一首著重寫惜別,描繪與一位歌女的筵席上難分難舍的情懷。那么杜牧《贈別·其二》原文及翻譯是什么?下面一起來了解。
杜牧《贈別·其二》原文及翻譯是什么
1、《贈別·其二》:多情卻似總無情,唯覺尊前笑不成。蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。
2、韻譯:聚首如膠似漆作別卻象無情;只覺得酒筵上要笑笑不出聲。案頭蠟燭有心它還依依惜別;你看它替我們流淚流到天明。
3、評析:第二首著重寫惜別,描繪與她的筵席上難分難舍的情懷。首名寫離筵之上壓抑無語,似乎冷淡無情;次句以“笑不成”點明原非無情,而是郁悒感傷,實乃多情,回應(yīng)首句。
以上的就是關(guān)于杜牧《贈別·其二》原文及翻譯是什么的內(nèi)容介紹了。