欧美精品一区三区在线观看,久久婷婷五综合一区二区,亚洲无线观看国产高,国产人人草自拍视频

  • <sup id="wg3ln"></sup>

    
    
      <sub id="wg3ln"></sub>

      《憶江南三首》的翻譯是什么?

      芷楓

      《憶江南三首》是唐代詩人白居易的組詞作品。這三首詞主旨相同而各具首尾,分別描繪江南的景色美、風(fēng)物美以及女性之美,相對(duì)獨(dú)立而又互為補(bǔ)充,藝術(shù)概括力強(qiáng),意境奇妙。那么《憶江南三首》的翻譯是什么呢?

      《憶江南三首》的翻譯是什么?

      《憶江南三首》的翻譯是什么

      1、其一:江南的風(fēng)景多么美好,風(fēng)景久已熟悉:春天到來時(shí),太陽從江面升起,把江邊的鮮花照得比火紅,碧綠的江水綠得勝過藍(lán)草。怎能叫人不懷念江南?

      2、其二:江南的回憶,最能喚起追思的是杭州:游玩天竺寺尋找中秋的桂子,登上郡亭,枕臥其上,欣賞那起落的錢塘江大潮。什么時(shí)候能夠再次去游玩?

      3、其三:江南的回憶,接下來就是回憶蘇州的吳宮:喝一喝吳宮的美酒春竹葉,看一看吳宮的歌女雙雙起舞像朵朵迷人的芙蓉。什么時(shí)候能再次相逢?

      以上就是給各位帶來的關(guān)于《憶江南三首》的翻譯是什么的全部內(nèi)容了。