欧美精品一区三区在线观看,久久婷婷五综合一区二区,亚洲无线观看国产高,国产人人草自拍视频

  • <sup id="wg3ln"></sup>

    
    
      <sub id="wg3ln"></sub>

      《晚春》的翻譯是什么?

      若邁風(fēng)

      《晚春》是唐代文學(xué)家韓愈的詩作,這是一首寫暮春景物的七絕。全詩表達了詩人惜春的思想感情,同時也蘊含應(yīng)抓住時機,乘時而進,創(chuàng)造美好未來之意。那么《晚春》的翻譯是什么呢?

      《晚春》的翻譯是什么?

      《晚春》的翻譯是什么

      1、翻譯:春天不久就將歸去,花草樹木想方設(shè)法挽留春天,于是爭奇斗艷,人間萬紫千紅??蓱z楊花榆錢,沒有艷麗姿色,只知漫天飛舞,好似片片雪花。

      2、原文:草樹知春不久歸,百般紅紫斗芳菲。楊花榆莢無才思,惟解漫天作雪飛。

      3、此詩運用擬人的修辭手法,通過描寫花草樹木得知春天不久就要歸去,于是各逞姿色,爭芳斗艷,欲將春天留住,就連那本來沒有任何姿色的楊花、榆莢也不甘示弱,好像雪花隨風(fēng)飛舞,加入了留春的行列。

      以上就是給各位帶來的關(guān)于《晚春》的翻譯是什么的全部內(nèi)容了。