古詩(shī)《詠柳》的詩(shī)句原文是什么?
時(shí)光的憂傷
《詠柳》是盛唐詩(shī)人賀知章寫的一首七言絕句。這首詩(shī)是一首詠物詩(shī)。那么古詩(shī)《詠柳》的詩(shī)句翻譯是什么呢?
1、原文:碧玉妝成一樹高,萬(wàn)條垂下綠絲絳。不知細(xì)葉誰(shuí)裁出,二月春風(fēng)似剪刀。
2、譯文:如同碧玉裝扮成的高高的柳樹,長(zhǎng)長(zhǎng)的柳條柔嫩輕盈,像千萬(wàn)條綠色的絲帶低垂著,在春風(fēng)中婆娑起舞。這一片片纖細(xì)柔美的柳葉,是誰(shuí)精心裁剪出來(lái)的呢?就是這早春二月的風(fēng),溫暖和煦,恰似神奇靈巧的剪刀,裁剪出了一絲絲柳葉,裝點(diǎn)出錦繡大地。
3、作者簡(jiǎn)介:賀知章(約659年—約744年),字季真,晚年自號(hào)“四明狂客”、“秘書外監(jiān)”,越州永興(今浙江杭州蕭山區(qū))人。唐代詩(shī)人、書法家。
關(guān)于古詩(shī)《詠柳》的詩(shī)句原文是什么的相關(guān)內(nèi)容就介紹到這里了。