crush當(dāng)網(wǎng)名有什么意思?
細(xì)雨纏綿
短暫地、熱烈地但又是羞澀地愛戀
Crush本意是壓碎、碾碎、壓垮。當(dāng)它作為網(wǎng)名的時(shí)候還有另一層意思:短暫地、熱烈地但又是羞澀地愛戀。
Crush,在詞典中常見的意思是“壓碎、擊敗、碾壓”。但在美式口語中,crush還有另一層不同的意思,它和感情有關(guān)。你甚至可以說:每個(gè)人都曾經(jīng)有過難以忘懷的crush。
關(guān)于crush這個(gè)詞條,UrbanDictionary的一條解釋指出,When you have a crush on someone it means you have developed a strong desire for another person.(當(dāng)你對(duì)某人產(chǎn)生了crush時(shí),意味著你對(duì)此人有強(qiáng)烈的渴求)另一條高贊數(shù)解釋則說:(Crush is) a burning desire to be with someone who you find very attractive and extremely special.(Crush是一種熾熱的渴望,你只想與那個(gè)極具吸引力、又非常特別的TA在一起)
可見,Crush指的是:對(duì)另一個(gè)人的高度喜歡,中文里可以翻譯為:迷戀、鐘情(于)、愛慕、暗戀、(偷偷)喜歡的人、心上人、心儀對(duì)象。
有意思的是,crush既可以做名詞,也可以做動(dòng)詞。我們具體來看看:(1)作名詞時(shí)候,可以表示:迷戀,喜歡。常作為一個(gè)詞組出現(xiàn),have a crush on someone,字面意思是:對(duì)某個(gè)人有迷戀。
(2)還是做名詞,表示:喜歡的對(duì)象。比如:她喜歡的人,可以說“her crush”。
(3)做動(dòng)詞,常以crush on形式出現(xiàn)。A crushes on B,指A迷戀B。就生活中出現(xiàn)的頻度來說,(1)、(2)兩種用法更常見。
我們看幾個(gè)英文例句:Shehad a huge crush onMichael back in high school, but they never dated.(上中學(xué)那陣,她曾經(jīng)特別喜歡Kevin,但他倆從沒約會(huì)過。) I was told that Ethan’shaving a secret crush onme.(有人告訴我,Ethan正暗戀我呢。)How can I getmy crushto talk to me?(怎么才能讓我喜歡的女孩愿意和我說話呢?)Should I tellmy crushthat I like her?(我應(yīng)該向心動(dòng)女生表白嗎?)